Translation of "dammi un secondo" in English


How to use "dammi un secondo" in sentences:

# # Dammi un secondo # # e lo concio per bene!
* Give me some time to blow the man down.*
Dammi un secondo, finisco con lui.
Give me a few seconds with Lacy here.
Dammi un secondo solo, scusami, Darci.
Just give me one second, I'm sorry, Darci. One second.
Dammi un secondo per pensare a qualcosa di triste.
Give me a second to think of something sad.
Dammi un secondo e li avrò qui sul monitor.
Just give me one second and I will have them up on the plasma.
Dammi un secondo per farla ripartire.
Give me one sec to get her to do it again.
Dean, dammi un secondo, non andare da nessuna parte.
Hurry. Uh, Dean, give me a sec. Don't go anywhere.
Ne ho bisogno ora. Dammi un secondo.
You'll have to give me a second.
Dammi un secondo e lo scopriro'.
Give me a sec. I'll find out.
Dammi un secondo, lo sto controllando ora.
Give me a second, I'm getting it right now.
Dammi un secondo per parlare con lui.
Give me one sec to talk to him.
Beh, allora dammi un secondo per capire quanti danni ha causato.
Well, so give me a second to figure out how much damage he's done.
Senti, dammi un secondo per spiegare...
Look, if you'll just give me a second to explain-
Ok, Larry, dammi un secondo, resta in attesa.
All right, Larry, give me a second. Stand by.
Dammi un secondo, devo uscire a prendere una cosa da terra.
I have to go outside and get something off the ground.
# # Dammi un secondo # # e lo concio per ben!
* Give me some time to blow the man down *
Dammi un secondo per rifasare l'idea che ho di te.
I actually need a second to readjust my mental image of you.
Dammi un secondo, voglio provare una cosa, prima.
Just give me a second, I want to try something. I'll be right back.
Dammi un secondo, prendo la giacca.
Give me a sec. I'll get my jacket.
Ok, dammi un secondo e ti mando i file piu' importanti.
Okay, just give me a second and I will send you the most important files.
Dammi un secondo per entrare nella connessione internet dell'hotel.
Give me a second to hack into the hotel's Internet connection.
Beh, dammi un secondo e te lo dirò.
Well, give me a second and I'll tell you.
Dammi un secondo, è tutto attorcigliato.
Yeah, give me a second. This thing is all twisted up.
Ok, dammi un secondo, e parla bene di me al mio processo.
Okay, give me a second and speak kindly about me at my trial.
Dammi un secondo per digerire la cosa.
Give me a second to figure that out.
Ok, avvocato, dammi un secondo che scopro dove possiamo andare.
Okay, LAST, give me a second. I know where we can go.
Beh, aspetta, dammi un secondo per vestirmi e ti porto io.
Well, hang on, just give me a second and I'll get dressed and I'll take you.
Ma... dammi un secondo, cercherò di trovare il comandante di guardia.
But give me a sec, I'll try to get ahold of the watch commander.
Dammi un secondo, sto cercando di cavarmela in portoghese.
Give me a second, I'm trying to deal this in Portuguese.
Dammi un secondo per confrontare le sue impronte dentali.
Give me a second to run her dental records.
Dammi un secondo, vado a darmi una rinfrescata.
Give me one second. I'm gonna freshen up.
Dammi un secondo, ho bisogno di chiarirmi le idee.
You got to give me some space. I need to rethink this.
Dammi un secondo per prendere respiro.
Just give me a minute to catch my breath.
Rollie, dammi un secondo prima di sigillare.
Ah Rollie, just give me a second here before you secure.
Si', piccola, arrivo, dammi un secondo.
Yeah, baby, I'm coming! One second.
dammi un secondo, ok? Un qualunque addetto alla sicurezza non rischiera' di far arrabbiare qualcuno di importante.
The average security guard won't risk angering someone important.
Dammi un secondo per ritornare alla triste realta'.
Give me a second to reenter joyless reality.
Dammi... un secondo, dobbiamo parlare di questa cosa.
Just hold on one second. I want to talk to you about this.
Ok, senti, Grey, dammi un secondo.
All right, just, uh, Grey, give me a second.
Non lo so, dammi un secondo.
I don't know, give me a second.
Uh, dammi un secondo e prendo le chiavi.
Uh, give me one second, and I'll get the keys.
Ok, dammi un secondo per sellare quest'altro.
All right, let me saddle this guy up.
Dammi un secondo." C'è un vantaggio in volume e c'è un vantaggio di tempo.
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.
2.3093640804291s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?